我愛米漿。小時候不愛豆漿,只愛米漿,一直到成年才懂得欣賞豆漿的味道,也因為對營養方面的認識才知道米漿熱量真是不低(講這麼好聽,還不就是怕胖)。來到美國後除了華人超市裡的易開罐米漿之外,一般超市賣的米漿看起來都只是「米」做成的「飲品」,白白的,跟記憶中褐色香濃的米漿就是不一樣。
起初是因為看到 Charlene分享了她的香濃糙米漿食譜,猛然勾起我對米漿的想念,然後再找到松露玫瑰也有做過,是用不同堅果、不同種糖做的口味,還有 Carol老師也有花生糙米漿食譜。但是這三份食譜的配方比例都不一樣,那麼我就...自己抓估個大概吧!試試看才知道,而且這原本就是各家做的都不盡相同,也是有情有味之處。
就像松露姊姊說的「機器化可以成就飲食夢想、縮短取食時間,但無法生產因人工手作牽涉到種種變數,而成或帶小瑕但有人味的食物,由於不同的製造者、不同的地區習慣,這些同中有異的食物,使得每個家庭、每個個人的飲食生活各有情調。」
我的配方糖分很低,淡淡的甜味對我來說已經很夠。
已經暗自決定接下來幾天要把這米漿拿來加牛奶、加豆漿,那都是我記憶中曾經吃過的好味道。
I love rice milk. When I was a child I didn't like soy milk, only rice milk. I didn't like the taste of soy milk until I came of age. Also as I know more about nutritions, I know rice milk contains more calories. (Traditional Chinese rice milk contains peanut and sugar. It's very different from those in American supermarkets.)
At first I saw Charlene sharing her recipe and it reminds me of that smooth and bold flavor. Then I found TruffleRose has hers, and Carol also posted one. Their recipes are so different in ratios, so I tried my own version. The only way to figure it out is by doing. And that's one of the wonderful parts of traditional foods - everyone has their own recipe.
My recipe calls for just a small amount of sugar. That subtle sweetness is enough for me.
I already decided to add milk or soy milk into this rice milk in the coming days, just as I had it before.
花生糙米漿
材料:
- 糙米 3/4 杯(量米杯 1杯,130克)浸泡一晚
- 熟無鹽花生 3/4 杯(量米杯 1杯,95克),去殼帶皮(花生烤過更香,見文末更新輕鬆烤花生的方法)
- 水 8 1/2 杯(2000 cc)
- 黑糖 1 1/2 大匙
- 砂糖 1 1/2 大匙
做法:
- 糙米浸泡過夜。
- 泡米的水倒掉,用食物處理機或果汁機將米和水 1 杯一起打細,然後倒入一個大鍋子裡。
- 花生和水 1杯一起打細,倒入鍋子。(喜歡花生味更重一點也可以先乾炒或烘烤過直到顏色變深再打。)
- 加入剩餘的 6 1/2 杯水,攪拌均勻,中火加熱。加熱過程中要在一旁顧著,時時攪拌,因為有米的關係很容易隨著溫度升高變濃稠、會黏在鍋底。(文末更新不需一直攪拌的妙方)
- 耐心持續攪拌,直到米漿煮滾。
- 米漿煮滾時加入糖,拌勻,然後關火。
- 可以趁熱享用,或是放涼後冷藏。
Peanut Brown Rice Milk
Ingredients:
- brown rice 3/4 cup (130 g,) soak overnight
- dry roasted unsalted peanut 3/4 cup (95 g,) shelled but preferred skin-on (It tastes much better if dark roasted. See update below.)
- water 8 1/2 cups (2000 ml)
- brown sugar 1 1/2 Tablespoons
- sugar 1 1/2 Tablespoons
Directions:
- Soak brown rice overnight.
- Drain the rice. In a food processor or blender, grind rice with 1 cup of water. Pour the mixture into a large pot.
- Grind peanut with 1 cup of water. Add it to the pot. (If prefer a stronger nutty flavor, you can roast or pan-fry the peanut until it browns before grinding.)
- Add the remaining 6 1/2 cups of water, mix well. Heat on medium to medium-low, stir frequently. This is very important cuz it will stick to the bottom and thicken as it heat up by the rice's presence. (See update below for a tip to save the stirring work!)
- Keep stirring frequently, be patient. It might take a while to bring to a boil.
- When the rice milk boils, add sugar and mix well. Remove from heat.
- Enjoy hot rice milk or let it cool before storing.
Updated:
烤過的花生連皮加水打成泥。 Puree the dark roasted peanuts. |
不黏鍋底妙方:在鍋子裡放兩根湯匙,即使開大火滾也只需要偶爾攪拌。 Save the stirring work: put 2 spoons into the pot, then you can stir just occasionally even if it boils rapidly. |
不同家食譜參考 Other recipes (in Chinese):
沒有留言:
張貼留言